Massively hatte die Gelegenheit, dem CEO von Snail, Shi Hai, ein paar sehr interessante Fragen zu stellen, die sich zwar eher auf den nordamerikanischen Server beziehen, aber für uns auch ziemlich wichtig sein könnten.
Gibt es Pläne, das User Interface personalisierbarer zu gestalten, z.B. Elemente zu vergrößern oder an einer anderen Stelle zu platzieren?
Wie die Spieler über unser Spiel denken, ist unser größtes Anliegen, was definitiv ihren Wunsch, das Interface zu personalisieren, enthält. Unser Plan enthält schon die Änderungen zur Personalisierung des Interfaces und wir tun unser bestes, damit das Spiel auch zu den westlichen Spielern passt. Wir sind sicher, dass es den Spielern in Nordamerika gefallen wird.
Was ist mit Tutorials? Gibt es Pläne, auf Age of Wulins komplexe Minispiele und weitere Mechanismen des Spiels einzugehen?
Eigentlich durchlaufen Spieler in der momentanen Version des Spiels schon Tutorials, wenn sie zum ersten mal ein Minispiel starten. Aber da die Art, wie man spielt, variiert, könnten Spieler es immer noch schwer finden, in Gang zu kommen. Mit diesen Gedanken werden wir durchgehend immer neuere und verständlichere Tutorials mit neuen Versionen herausbringen.
Waren Sie zufrieden mit der Server-Performance in der westlichen Beta?
Die technische Performance beweist, dass das Spiel selbst eine gute Qualität hat. Allerdings sind wir immer noch nicht mit dem Marketing zufrieden. Age of Wulin ist ein einzigartiges und kreatives free-to-play Produkt; in China und anderen Orten Asiens hat Age of Wulin große Beliebtheit erreicht.
Doch da es uns an Erfahrung auf dem nordamerikanischen Markt fehlt, hat unser Spiel dort noch nicht genug Aufmerksamkeit von den Medien und Spielern bekommen.
Wenn ich ehrlich bin, braucht die Lokalisierung des Produkts auch Verbesserung. Wir sind uns dieser Mängel bewusst und würden gerne mehr Partner oder Unternemen auf dem nordamerikanischen Markt ansprechen.
Gibt es Pläne, den westlichen Cash Shop zu optimieren, vielleicht mit mehr permanenten Kosmetik-Items im Gegensatz zu den temporären Items, die es jetzt gibt?
Wir haben Feedback von den Spielern bezüglich den Kostümen erhalten. Momentan haben wir keine Pläne, um die Kostüme an den Westen anzupassen, da wir beim traditionellen bleiben wollen. Bezüglich des Zeitlimits werden wir sehen, ob wir irgendwelche Änderungen vornehmen können.
Gibt es große Unterschiede zwischen der chinesischen Version des Spiels und der westlichen Version? Wurde es dem Westen in irgendeiner bedeutenden Weise angepasst?
Wir haben nicht zu viele Änderungen im Gameplay und Content vorgenommen. Wie wir immer gesagt haben, ist die wahre chinesische Kultur in Age of Wulin etwas, was wir immer respektieren und behalten werden, und das beinhaltet Elemente wie das Kampfsystem [usw]. Wir präsentieren den westlichen Spielern gerne eine wahre Wushu-Welt.
Natürlich gibt es einige Ausnahmen. Da das Spiel eine große Anzahl an alter chinesischer Dichtung enthält, werden wir definitiv diese Texte während der Lokalisierungsphase überarbeiten, um Verwirrungen zu vermeiden.
Wann können wir erwarten, dass die westlichen Versionen des Spiels die Updates bekommen, die aktuell auf dem chinesischen Server sind – um genau zu sein, neue Skills, das Meridian-System und neue Zonen?
Neue Funktionen und neuer Content wird schrittweise verfügbar sein, abhängig von den Serverbedingungen. Wenn die meisten Spieler auf den Servern ein bestimmtes Level erreicht haben, werden wir die zugehörigen Funktionen und den Content freigeben.
Sehen Sie Age of Wulin als einen Teil eines größeren Trends des Comebacks der nicht-linearen oder sandbox MMOs? Finden Sie, dass es mehr Nachfrage nach diesem Typ von Spielen in Asien als in Amerika und Europa gibt?
Der Charakterentwicklungs-Modus in Age of Wulin ist nicht-linear. Dieser Sandbox-Modus schafft ein Gefühl von Tiefe, das Spielern eine vollkommene Spielerfahrung gibt. Snail erstellt einzigartige Welten. Ich glaube, dass solche Produkte nicht nur in Asien, sondern auch in Europa und Nordamerika beliebt sein werden.
[Alle Infos zur Lokalisierung usw. beziehen sich auf die amerikanische, nicht die europäische Version.]
Noname